-
1 Gefällebereich
Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Gefällebereich
-
2 turning capability
характеристики вращения
(напр. ротора турбины)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > turning capability
-
3 performance
[pə'fɔːməns]1) Общая лексика: downgrade \performance (AD), выработка, выступление, выход, действие, деятельность, достижение, игра, исполнение, киносеанс, осуществление, параметр, поведение, подвиг, показатели работы, постановка, поступок, представление, производительность, работа, рабочая характеристика, свершение, спектакль, трюки, эксплуатационные качества, результаты деятельности (выполнения программы), режим (рабочий), результаты, результаты работы, финансовые результаты деятельности, выполнение, конкурентоспособность (АД), потребительские качества (АД), результативность (напр.: в целях повышения эффективности и результативности - to achieve both greater efficiency and gains in performance), режимный (режимная наладка = performance adjustment), качество обслуживания (performance of large telecommunications providers), производственные показатели, выполнение показателей работы2) Биология: оценка продуктивности, продуктивность3) Авиация: лётно-технические характеристики, лётные данные, лётные качества4) Зоология: показатели (о животных. В широком смысле — любые показатели, будь то продуктивность, результаты выступлений и т. д.)5) Морской термин: техническая характеристика работы6) Военный термин: ТТХ, производство, тактико-технические характеристики, эксплуатационные характеристики, характер (действий), выполнение (задачи), выполнение (задачи), исполнение (обязанностей), исполнение (обязанностей), летные характеристики, показатели, тактико-технические характеристики, эксплуатационные характеристики, лётно-тактические характеристики7) Техника: КПД, быстродействие, индекс, коэффициент полезного действия, пропускная способность, рабочие параметры, рабочий режим, режим, режим работы, функционирование, характеристики, ходовые качества (судна), эксплуатационные данные, эксплуатационные параметры (рабочие), эксплуатационные промысловые, эксплуатационный, эффективность, помехозащищённость (показатель)8) Сельское хозяйство: техническая характеристика (машины), экстерьер (животного)9) Строительство: технические характеристики, работа (материала, конструкции, инструмента), выполнение (напр. договора)10) Математика: (stage) представление, характеристика11) Железнодорожный термин: характеристичные кривые (двигателя)12) Юридический термин: линия поведения, совершение, исполнение обязательств13) Экономика: исполнение (напр. договора), функционирование (о машине)14) Бухгалтерия: характеристика (работы машины)15) Лингвистика: речепроизводство, употребление16) Автомобильный термин: динамика, способность выдерживать нагрузку, приёмистость (автомобиля), характеристика (двигателя), работа (машины)17) Горное дело: поведение (пород, грунта)18) Дипломатический термин: степень эффективности функционирования (фирмы)19) Металлургия: (рабочая) эксплуатационные качества, (рабочая) характеристика (агрегата)20) Музыка: исполнительский21) Психология: успехи22) Сленг: перфоманс (то, что называют "шоу на трибунах" перед матчами (футбольный сленг))23) Вычислительная техника: выполнение (операции), качество функционирования, функциональная характеристика, режим (работы), (рабочая) характеристика24) Нефть: исправная работа (машины), отдача, технические данные, поведение (месторождения, скважины), поведение (месторождения; скважины), показатели (технологических процессов; режимов)25) Рыбоводство: производство работ, уловистость26) Космонавтика: полётные характеристики, тактико-технические данные, энергетические возможности ракеты27) Парфюмерия: качества28) Холодильная техника: (рабочая) характеристика (напр. агрегата)30) Патенты: публичное воспроизведение (об авторских правах)31) Деловая лексика: интенсивность, показатель деятельности, результат деятельности, степень эффективности функционирования32) Бытовая техника: эксплуатационные показатели33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническая характеристика, эксплуатационная характеристика34) Производство: интенсивность труда35) Аудит: результаты деятельности, эффективность функционирования ( систем бухгалтерского учёта аудируемого лица)36) Менеджмент: эффективность труда37) Образование: выполнение обязанностей, успеваемость38) Микроэлектроника: параметры, рабочие характеристики, схемотехнические параметры, электрические параметры39) Сетевые технологии: функциональные характеристики40) Полимеры: свойства, эксплуатационное качество41) Автоматика: качество обработки, работоспособность42) Контроль качества: (рабочая) характеристика, (рабочие) характеристики, (исправная) работа (машины)43) Оружейное производство: тактико-технические данные (характеристики)44) Кабельные производство: характеристика (показатель работы, поведение)45) юр.Н.П. исполнение (e.g., of contracts, obligations, duties)46) Химическое оружие: рабочие параметры/характеристики47) Авиационная медицина: выполнение работы, качество работы48) Макаров: интенсивность работы, показатель, фокусы, характеристика работы машины, работа (величина с качественным оттенком, показатель работы, рабочая характеристика), действие (функционирование)49) Безопасность: выполнение задач, выполнение функций50) Электрохимия: работа прибора (аппарата)51) SAP.тех. производительность системы52) Нефть и газ: эксплуатационные характеристики скважин53) Газовые турбины: работа (агрегата), характеристика (компрессора, турбины)54) Одежда: высококачественный (например, performance footwear)55) Цемент: процесс -
4 speed droop
наклон регуляторной характеристики δns, t
Разность между номинальной частотой вращения на холостом ходу и номинальной частотой вращения при номинальной мощности для фиксированной уставки частоты вращения, выражаемая в процентах номинальной частоты вращения
.
Диапазон уставки частоты вращения
Где:
P - мощность двигателя;
n - частота вращения двигателя;
a - верхний диапазон уставки частоты вращения;
b - нижний диапазон уставки частоты вращения;
c - диапазон уставки частоты вращения;
1 - характеристика частота вращения/мощность;
2 - предельное значение мощности.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-2-2007]Тематики
EN
неравномерность регулирования скорости вращения (турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > speed droop
-
5 turbine noise
шум турбины авиационного двигателя
шум турбины
[ ГОСТ 26120-84]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > turbine noise
-
6 mode of vibration
- форма колебаний (вибрации) системы
- форма колебаний
- вид колебаний кристаллического элемента
- вид колебаний
- вибрационная характеристика (лопаток турбины)
- вибрационная характеристика
вибрационная характеристика
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
вибрационная характеристика (лопаток турбины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вид колебаний кристаллического элемента
вид колебаний
Характер движения элементарных частиц в колеблющемся кристаллическом элементе, обусловленный действием механических напряжений определенной частоты при определенных граничных условиях.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
форма колебаний
Совокупность значений обобщенных координат в произвольный момент времени, определяющая с точностью до множителя конфигурацию отклонений механической колебательной системы от положения равновесия при одночастотных недемпфированных колебаниях.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
форма колебаний (вибрации) системы
форма колебаний (вибрации)
Конфигурация совокупности характерных точек системы, совершающей периодические колебания (вибрацию), в момент времени, когда не все отклонения этих точек от их средних положений равны нулю.
Примечание
Для сплошных ограниченных тел форма колебаний соответствует конфигурации стоячей волны.
Пояснения
Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
2.2.9 вид колебаний (mode of vibration): Характер движения элементарных частиц в колеблющемся кристаллическом элементе, обусловленный прилагаемыми механическими нагрузками, частотой колебаний при определенных граничных условиях.
Основные виды колебаний:
- изгиб;
- продольные;
- сдвиг по контуру;
- сдвиг по толщине.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60122-1-2009: Резонаторы оцениваемого качества кварцевые. Часть 1. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mode of vibration
-
7 reservoir properties
1) Геология: фильтрационно-ёмкостные свойства (ФЕС)2) Нефть: коллекторские свойства, характеристика толщин, коллекторских свойств продуктивных пластов и их неоднородностей строительства3) Геофизика: фильтрационно-ёмкостные свойства пласта4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: характеристика толщин, коллекторских свойств продуктивных пластов и их неоднородностей ТЭО строительства5) Сахалин Р: характеристика толщин, коллекторских свойств продуктивных пластов и их неоднородностей (ТЭО строительства)6) Нефть и газ: коллекторные свойства, коллекторские параметры, коллекторские характеристики, пористость и проницаемость, фильтрационно-ёмкостные параметры, фильтрационно-ёмкостные свойства пласта-коллектора, фильтрационно-ёмкостные характеристики, ФЕС (фильтрационно-ёмкостные свойства пласта - пористость и проницаемость)7) Газовые турбины: параметры торможения, полные параметры -
8 nameplate data
- технические характеристики, указанные на заводской табличке
- номинальные данные на заводском щитке
номинальные данные на заводском щитке
(напр. котла, турбины)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
технические характеристики, указанные на заводской табличке
-
[Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nameplate data
-
9 aerodynamic characteristics
1) Техника: аэродинамические характеристики2) Автомобильный термин: аэродинамическая характеристика3) Макаров: аэродинамическое качество4) Газовые турбины: аэродинамические качестваУниверсальный англо-русский словарь > aerodynamic characteristics
-
10 design specifications
1) Морской термин: тактико-техническое задание на проектирование корабля2) Военный термин: спецификации проекта, характеристики проекта3) Техника: проектная спецификация4) Строительство: технические условия на проектирование5) Нефть: проектные технические условия6) Контроль качества: тактико-технические требования, техническое задание на разработку7) Химическое оружие: проектные спецификации8) Макаров: проектные условия9) Газовые турбины: проектные данные -
11 gas-dynamic behaviour
Газовые турбины: газодинамические характеристики -
12 operating point
1) Техника: рабочая точка2) Горное дело: рабочая точка (при подборе вентилятора по кривым)3) Космонавтика: эксплуатационный режим работы4) Метрология: рабочая точка (характеристики)5) Автоматика: рабочий режим, эксплуатационный режим6) Макаров: рабочая точка (на характеристике радиолампы)7) Газовые турбины: рабочая точка (на графике) -
13 stability quality
1) Техника: характеристика устойчивости2) Робототехника: степень устойчивости3) Газовые турбины: характеристики устойчивости -
14 MC
1. machine check - машинный контроль; автоматический контроль;2. machine committee - комитет по ускорителям;3. magnetic core - магнитный сердечник; на магнитных сердечниках;4. magnetic course - курс по магнитному компасу, магнитный курс;5. main circulator - главный циркуляционный насос;6. main condenser - главный конденсатор (турбины);7. maintenance check - проверка технического состояния;8. maintenance complexity - степень сложности технического обслуживания;9. major component - важный компонент;10. manual chapter - глава руководства;11. manual clock - неавтоматическая синхронизация;12. manual control - ручное управление;13. mapping camera - картографическая фотокамера;14. marginal check - контроль при граничных условиях; профилактический контроль;15. marginal cost - предельные затраты; предельная стоимость;16. marked capacity - номинальная ёмкость; грузоподъёмность; производительность; мощность;17. master clock - главные электрочасы;18. master control - главное управление; центральная аппаратная;19. medico-surgical - медико-хирургический;20. medium capacity - средняя ёмкость; средняя производительность;21. medium-curing - затвердевающий со средней скоростью;22. megacycle - мегагерц; МГц; 106 Гц;23. memory controller - контроллер ЗУ; устройство управления памятью;24. message center - пункт сбора и отправления донесений; узел связи;25. metal clad - металлическая оболочка;26. metal clad switchgear - комплектное распредустройство;27. metric carat - метрический карат;28. microcircuit - интегральная схема; ИС; микросхема;29. military characteristics - тактико-технические характеристики;30. military computer - ЭВМ военного назначения;31. millicurie - милликюри, мКи; 3,7*107 сек -1;32. miniature camera - малоформатный фотоаппарат;33. Minuteman computer - бортовой вычислитель межконтинентальной баллистической ракеты "Минитмен";34. minutes charged - минуты телефонного разговора, подлежащие оплате;35. miscellaneous data - различные данные;36. missile control - управление ракетой;37. mission computer - ЭВМ для решения задач;38. Mitsubishi Corporation - Корпорация Мицубиси;39. moisture content - абсолютная влажность; влагосодержание;40. moisture content - содержание влаги; влажность; влагосодержание;41. monitoring center - центр управления и контроля;42. Morse code - азбука Морзе;43. moving coil - вращающаяся катушка;44. moving coil - подвижная катушка или рамка;45. mud-cut - загрязнённый буровым раствором;46. multichannel voice-frequency telegraphy - многоканальное тональное телеграфирование;47. multiple contact - множественный контакт; запараллеленные контакты -
15 TD
1. drainage tube - дренажная труба;2. target designator - целеуказатель;3. target discrimination - распознавание целей; разрешающая способность;4. technical data - технические характеристики;5. technical development - техническая разработка;6. technical directive - техническое наставление;7. technical director - ассистент видеомикшера; ассистент видеорежиссёра; оператор видеомикшера;8. telegraph department - телеграфное управление;9. telemetry data - телеметрические данные;10. telephone department - телефонное управление;11. temperature difference - разность температур;12. terminal distributor - коммутатор терминалов;13. test data - контрольные данные; тестовые данные; данные испытаний; результаты испытаний;14. theoretical density - теоретическая плотность;15. theoretically dry - абсолютно сухой;16. threshold detector - пороговый детектор;17. time delay - временная задержка; время задержки; время запаздывания; запаздывание;18. time deposit - срочный депозит; вклад на срок;19. time difference - разность времени; разность по времени;20. time division - временное разделение (каналов);21. timing device - синхронизатор; таймер;22. tolerance detector - индикатор отклонений;23. tons per day - количество тонн в день;24. total depth - конечная глубина; общая глубина; проектная глубина;25. track data - данные сопровождения;26. track display - индикатор сопровождения;27. tractor-drawn - прицепной;28. transmission and distribution - передача и распределение;29. transmitter-distributor - трансмиттер-распределитель;30. transverse direction - поперечное направление;31. Treasury Department - Государственное казначейство; Министерство финансов ;32. true depth - истинная глубина (скважины);33. tunnel diode - туннельный диод;34. turbine driven - с приводом от турбины, с турбоприводом -
16 Francisbild
nхарактеристика турбины Фрэнсиса; график рабочей характеристикиDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Francisbild
-
17 base load rated output
номинальная мощность при базовом классе использования
(напр. газовой турбины)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.10 номинальная базовая мощность (base load rated output): Проектная или гарантированная мощность новой и чистой ГТУ, когда она работает в установленных условиях, при расчетной температуре газа в турбине на базовом режиме (или при других ограничениях, заданных изготовителем).
Примечание - Под «новой и чистой» понимается такая ГТУ, все детали которой, оказывающие влияние на ее характеристики, соответствуют конструкторской документации.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > base load rated output
См. также в других словарях:
характеристики вращения — (напр. ротора турбины) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN turning capability … Справочник технического переводчика
шум турбины авиационного двигателя — шум турбины [ГОСТ 26120 84] Тематики акустика авиационная Обобщающие термины источники авиационного шума и их характеристики Синонимы шум турбины EN turbine noise … Справочник технического переводчика
РД 153-34.1-11.318-2000: Методика выполнения измерений давления свежего пара за котлом и перед стопорными клапанами турбины на тепловых электростанциях — Терминология РД 153 34.1 11.318 2000: Методика выполнения измерений давления свежего пара за котлом и перед стопорными клапанами турбины на тепловых электростанциях: Агрегатное средство измерений Техническое средство или конструктивно законченная … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 153-34.1-11.319-2001: Методика выполнения измерений температуры свежего пара за котлом и перед стопорными клапанами турбины на тепловых электростанциях — Терминология РД 153 34.1 11.319 2001: Методика выполнения измерений температуры свежего пара за котлом и перед стопорными клапанами турбины на тепловых электростанциях: Агрегатное средство измерений Техническое средство или конструктивно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.040.008-2009: Турбины паровые. Общие технические условия на капитальный ремонт. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.040.008 2009: Турбины паровые. Общие технические условия на капитальный ремонт. Нормы и требования: 3.1.3 качество отремонтированного оборудования : Степень соответствия совокупности присущих оборудованию… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ФОРМЫ ДЛЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЪЕКТОВ СТРАХОВАНИЯ — В страховании имущества: схема оценки коммерческого имущества, применяемая при страховании котельного и машинного оборудования, которая предусматривает разделение объектов на основные группы. Каждая из групп отдельно или в комбинации может быть… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Баксанская ГЭС — Баксанская ГЭС … Википедия
Саяно-Шушенская гидроэлектростанция им. П.С. Непорожнего — Саяно Шушенский гидроэнергетический комплекс расположен на реке Енисей на юго востоке республики Хакасия в Саянском каньоне у выхода реки в Минусинскую котловину. Комплекс включает в себя Саяно Шушенскую ГЭС и расположенный ниже по течению… … Энциклопедия ньюсмейкеров
температура — 3.1 температура: Средняя кинетическая энергия частиц среды, обусловленная их разнонаправленным движением в среде, находящейся в состоянии термодинамического равновесия. Источник: ГОСТ Р ЕН 306 2011: Теплообменники. Измерения и точность измерений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Линия — Участок двух , трех или четырехпроводной электрической сети Источник: ФЕРп 2001: Приложения (редакция 2009 г.). Приложения. Федеральные единичные расценки на пусконаладочные работы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бронепалубный крейсер — «Аврора». Корабль музей. Санкт Петербург, Россия … Википедия